29числа я ходил в гости на суши( и хорошо отметил ДР пухлика). Так мне в честь давнопрошедшего др подарили вот такую штуку. Внутри маленькая баночка с духами. Кукла идёт полностью белая, а ты наклеиваешь всякие штуки на неё. Судя по коробке бывает 3-4 разных форм головы и множество вариаций наклеек. Пока вот только чуть-чуть наклеил, чтобы придать ей живой вид.
ну и заготовил 5,5 литров хреновины. Зима и осень будут весёлыми! Защитились от простуды и гриппа!
Никто ничего не пишет, поэтому придётся в очередной раз развлекать самого себя. Вчера созрела прекрасная идея про Асаги и Руизу на фоне древней Японии. Да, мне снова нечего делать. Надеюсь у них не начнётся икота из-за меня.
В связи с недавними новостями и "чудным законом" о защите детишек от разной информации, решил перелистать свой дневник. Не очень хочется быть удалённым и подставлять дайри. Тем более я там раньше такую чушь писал, что давно пора почистить кое где..
Завтра я должен буду совершить много страшных вещей: 1. поздравить пухлика с ДР. и выжить после этого 2. решить какая музыка будет в дефиле 3. отправить заявку на дефиле к октябрьскому фесту 4. начать репетировать что-нибудь
всё это такой страх и ужас.... и да, я наивный всё ещё жду мерча с тура... а такими темпами уже какой-нибудь ноябрьский сингл объявят, а я всё буду ждать. хм. поэтому я лучше буду смеяться. дуракам же прощается))
upd. Сделал! И очень доволен! Пока заполнял заявку, нашёл идею для нового косплея. Мама правда не вдохновилась идеей и сказала, что всё лесом. А мне очень понравилось. Если я не буду трусить и лениться, то к Момиджи 2013 глядишь сделаю. А теперь самое трудное - тренировать дефиле.
Название: Я жена? Фэндом: D Пейринг: Хироки/Хиде-зо Жанр: AU, OOC, юмор Рейтинг: PG-13 Предупреждение: возможно некоторое несоответствие и неточности в описании быта эпохи Хэйан и вообще японского быта. Кратко: Хиде-зо выдаёт себя за женщину...
глава 3 -Мне страшно! -Ты взрослый мужчина, неужели ты не можешь потерпеть, и сосредоточится… мне тоже не очень уютно… Длинные волосы Хироки свисали вниз, щекоча Хиде-зо шею. В комнате было тепло от свежих, светящихся красным углей в жаровне, а так же от дыхания двух тел. Футон был расстелен посреди комнаты, подальше от окна. Парочка лежала на этом футоне, тесно прижавшись друг к другу, и укрывшись сверху тёплым одеялом. Вечером неожиданно стало холодно и начал накрапывать мелкий дождик, который вскоре превратился в достаточно сильный. И даже сейчас, если прислушаться были слышны его капли, стучащие по крыше и земле. Сначала всё казалось игрой. Хиде-зо расположился на футоне и приказал Хироки лечь сверху. Не имеющий опыта в любовных делах, он обыкновенно повалился, чуть не придавив несчастного, изображающего женщину Хиде-зо. -Ты должен делать это естественнее… - обучал он его. Хироки потряс гривой в разные стороны. -Если бы ты был женщиной, мне было бы проще. Я бы просто сделал то, что знаю, и не было бы проблем. Хиде-зо возмутился. -Не я это придумал. Если бы не перспектива попасть в тюрьму, а потом на смертную казнь, ни за что бы не позволил тебе лежать на мне! Беседа могла бы продолжаться ещё долго, но они должны были подготовиться к завтрашнему вечеру, когда помощник начальника столичной полиции господин Ясура придёт инспектировать их брачное ложе. -Только давай делать это в темноте, не при свете… - торопливо сказал Хиде-зо, поправляя помявшиеся юбки. -Почему это? Так я не увижу, куда мне… - Хиде-зо только успел приложить ладони к губам Хироки. -Никуда ничего сувать не нужно, да и не разрешал никто. Ты будешь просто изображать движения своего тела, а я синхронно с тобой буду стонать. Делать вид, что мне очень приятно. -То есть это не взаправду будет?- немного успокоился Хироки. -Да. Давай попробуем уже, долго мы так будем лежать друг напротив друга. Хиде-зо откинул волосы со лба и удобнее разместив голову на шёлковой подушке, обвил талию Хироки своими ногами. Первый толчок показался настоящим. Хиде-зо хорошенько приложился спиной по татами и очень натурально застонал. Прибавить ещё к этому реальное возбуждение Хироки, взявшееся вероятно от длительной близости их тел и собственное возбуждение, которое пока удачно скрывалось обилием на нём одежды. Но долго это скрывать он не сможет. Если Хироки так и будет дальше целовать его в шею, и пытаться раздеть, то… они сделают это по-настоящему.
-Хиде, Хиде! – он повернулся, разлепляя глаза и затёкшие мышцы. В комнате было холодно и вынуждало накинуть одеяло до самой макушки. Кто-то настойчиво продолжал будить его, пока не прогнал сон окончательно. Полностью проснувшийся, он оглядел обстановку. Угли в жаровне давно потухли, поэтому стало так холодно. -Хиде, я сегодня никуда не пойду, поэтому завтрак можно приготовить позже… - снова возник этот голос рядом с его ухом. Повернувшись на спину, Хиде-зо обнаружил своего «мужа». Хироки лежал, подложив руки под голову и улыбался проснувшемуся Хиде-зо. -Ты только для этого разбудил меня? Лучше б развёл огонь и обогрел нас. И почему это не нужно готовить завтрак, ты не пойдёшь сегодня на рынок? Хироки рассмеялся. -Рынок сегодня не работает. Выходной. Хиде-зо закатил глаза. У него даже заурчало в животе. Да так громко, что пришлось прикрыть его руками. Хироки снова посмеялся над ним. -Вчера ты так смешно заснул посреди нашей тренировки… Вот об этом можно было и не упоминать. Хироки совсем обнаглел и забрался рукой прямо в запах всех его кимоно, жадно шаря рукой по голой коже груди и живота. Хиде-зо возмутился и попросил не делать этого. Тогда Хироки снова вернулся к жарким поцелуям. Хиде-зо не в силах сопротивляться собственному телу и усталости одновременно поддался под второе и заснул. -Постарайся во время настоящего действия не лапать меня так жадно. Мы всё-таки изображаем, а не делаем! -Да, а мне казалось, ты вчера сказал «хорошо». Тебе понравилось, когда я тебя коснулся. -Иди к чёрту! – завыл Хиде-зо, закрывая лицо руками и волосами, и пополз прочь от постели в сторону своей комнаты. Только сейчас он заметил, что они находятся в комнате Хироки. Всё тот же комод. Ваза на полу. Позабыв о собственной стыдливости, Хиде-зо подполз рассмотреть рисунок на вазе. -Ничего себе! Она просто сокровище! Хироки, она стоит больших денег! Хозяин рыбной лавки потёр спутавшиеся от сна волосы и пожал плечами. -Я задёшево очень купил её на рынке у одного торговца антиквариатом. Там с краю есть небольшой скол, а так она мне очень понравилась. И правда, сзади была небольшая трещинка и впадинка. Если б не эти дефекты ваза стоила бы целое состояние. -Жалко да, а то б ты и её утащил, поди!- рассмеялся Хироки, похлопывая рукой по одеялу – Может, ещё полежим немного? Взгляд у него в этот момент был очень странный. Хиде-зо почти согласился, но вспомнил, что обещал сшить новый выходной костюм и поднялся ноги. -Нет, поднимайся и сворачивай футон. -Тогда, я бы хотел предложить тебе спать теперь в моей комнате. Ночью на улице уже не так тепло. Одну комнату прогреть гораздо легче, чем две. Столик с косметикой можно поставить рядом с вазой, если она тебе так понравилась. Хиде-зо готов был закипеть как чайник. Всё, что Хироки предлагал, было таким соблазнительным и даже очень желанным, но признаться в этом он не мог. Получалось, что они тогда не просто заложники одной ситуации, а правда станут как муж и жена. Ещё и этот проклятый поцелуй! -Нет, даже и не думай! Я готовлю завтрак! – и поплотнее запахнув кимоно, выскочил из комнаты.
Весь вид полицейского помощника господина Ясура говорил о том, как он ненавидит Хиде-зо. Ненавидит до такой степени, что жаждет сорвать с него кимоно и стереть этот аккуратный макияж с лица, а так же много чего другого, очень гадкого и неприличного. У Хиде-зо не лез кусок в горло. Мало того, что он весь день занимался тем, что шил Хироки кимоно, так то постоянно подкалывал его на тему, какая у него прекрасная жена и вообще осыпал Хиде-зо комплиментами. И даже сейчас, уже под вечер, разливая по чашечкам сакэ, он продолжал хвалить его. -Вижу, вы и правда любите свою жену!- сказал Ясура, набивая рот едой. Хиде-зо смерил его холодным взглядом и отпил из своей чашки. -Конечно, предлагаю выпить за это. Вам господин Ясура нужно немедленно возвращаться в столицу и тоже поискать себе невесту. А то так глядишь, и всех красавиц разберут! По тону Хироки было понятно, что он уже пьян. В другой ситуации это можно было бы расценивать, как «убирайтесь отсюда прочь», но лицо Хироки не давало ни намёка на грубость. Скорее наоборот, он пытался расположить человека к себе. -Думаю, что в ближайшее время займусь этим. Пока не удаётся поймать мошенницу, но она обязательно где-нибудь объявится вновь. Если не в этом городе, то в другом. -Да, будет искать заработок и объявится. Хиде-зо осторожно забрал у Хироки его чашку. Поклонившись господину Ясура, он вмешался в беседу. -Уже поздно, думаю, что пора и в постель. Хироки, ты отправляйся в спальню и согрей её углями. А я постелю нашему гостю! Пошатываясь, Хироки понёсся в комнату. -Вы уж простите нас, что отнимаем ваше ценное время, отведённое на поиски преступников, такими глупыми вещами. Надеюсь, больше это не повторится, примите наши искренние извинения. -Госпожа, вы уверенны, что вам такой муж по нраву? Может, я мог бы поискать вам нового мужа. В сфере государственной, например – вот мерзавец, явно намекает на себя. Хиде-зо хихикнул и взял в руки жаровню с углями. Если что, опрокинет прямо на него. -Благодарю вас, но Хироки хороший муж. Другого не нужно!
Когда футон был застелен, и комната стала обогреваться углями, Хиде-зо принёс гостю ещё сакэ и закусок, и оставил одного. По обещанию Хироки, Ясура должен ночевать в соседней с хозяйской комнатой и подслушивать, как идёт дело. Хироки это казалось нормальным, и он совсем не нервничал. А ещё и выпил, так вообще его всё радовало. А Хиде-зо в этот момент трясся, как промокший в лесу заяц. Сначала его пугало нахождение с полицейским в одной комнате. Вдруг, пока он стелет постель, тот наброситься на него и всё раскроет. Или, что пьяный Хироки накинется на него и принудит к реальному интиму. Узнав, что Хиде-зо вовсе не женщина, Хироки подозрительно стал более свободно себя вести, и вечно крутился вокруг. -Давай, дорогой, повернись, я освобожу тебя от одежды!- лицо Хиде-зо в этот момент выражало отнюдь не заботу. За все эти дни он сильно вымотался, не столько физически, сколько морально. Но предстояло потерпеть ещё один день и всё завершиться. Он получит свои деньги и будет свободен. -Хиде – поманил его к себе Хироки, обнимая за талию. Это действие показалось со стороны таким естественным, словно они делали это не впервые. Несмотря на невысокую температуру в комнате, руки Хироки казались горячими, и каждое касание было таким волнующим. -Как только всё это закончится, я буду спать в своей комнате, и ты не посмеешь и пальцем меня тронуть! – выдохнул Хиде-зо, когда Хироки осторожно укладывал его на футон. -А если я не соглашусь и коснусь тебя? – они говорили так тихо, что слышно было лишь им двоим. Хиде-зо сморщил лоб. -Тогда я ограблю тебя и убегу… - Хироки больше не вынес бездействия и стал целовать Хиде-зо. Только когда поцелуй уже произошёл, Хиде-зо пожалел, что не оговорил эту деталь. Он был против поцелуя. Не потому, что Хироки ему не нравился или неумело целовался. Как раз всё было наоборот. Очень нравился, и для человека, который сказал, что у него никогда не было женщины, целовался очень умело. Теперь в голове окончательно засело желание сбежать и подальше. Чтобы не влюбиться… А может, он уже влюбился? Нет, Хиде-зо – мошенник, Чёрная Хоо, он не мог просто так влюбиться в какого-то торговца рыбой, будь тот хоть сто раз красавцем. -Я так люблю тебя, Хиде – Хироки, закончив поцелуй, вздумалось поглядеть супруге в глаза. Взяв её лицо в свои ладони, он с успехом это сделал. Хиде-зо покрылся румянцем до основания шеи. -Давай уже заканчивать с прелюдиями – взмолился он – Переходи к самому процессу! Хироки кивнул, одарив странным нежным взглядом. Развязал пояс и сбросил всю одежду, оставшись в одной набедренной повязке. Когда погас свет, Хиде-зо почувствовал, как с него самого снимают одежду. Хироки крепко придавил его к футону, и одной рукой забрался прямо между множеством шёлковых юбок. Не просто так, а целенаправленно к паху. -Что ты… - всё возмущение было сметено очередным поцелуем. Глаза Хироки если не были видны в темноте, то сейчас они, вероятно, неотрывно смотрели на него. Хироки касался его кожи, до которой смог добраться. Часть одежды была отброшена и больше не могла защитить его от ласк, становившихся всё более и более жадными. Хиде-зо хватал ртом воздух буквально несколько секунд, а потом был снова смят поцелуями. И так повторялось каждые несколько минут. Наконец рука Хироки нащупала нужное место и осторожно коснулась пальцем. Хиде-зо вздрогнул и крепче прижался к обнажённой горячей груди. Стекающая по виску Хироки капелька пота попала ему на лицо. Было так странно. Он ещё никогда не чувствовал любопытства к наслаждению. Ему хотелось узнать, что же будет, если он так и будет отдавать Хироки всего себя. Он запоздало вспомнил, что перед наслаждением всегда бывает боль. Хиде-зо, обещавший самому себе и отбросивший из своей жизни необходимость в плотской любви, давно забыл, какого это, отдавать себя другому человеку. Мышцы знавшие только насилие с протестом наполнили тело неистовой болью. Хиде-зо болезненно застонал, затыкая себе род рукавом платья. Хироки остановился и коснулся его лица. Даже тлеющие в жаровне угли не могли осветить его лицо в тот момент, но было понятно, он взволнован. -Что-то не так?- тихо спросил он у Хиде-зо. Дыхание обоих было громким и прерывистым. Никакого ответа не последовало. Хиде-зо отчаянно пытался справиться и прогнать боль. Наконец, на ум пришло лучшее в этот момент решение. -Поцелуй меня…
Толчки были резкие и глубокие. Получив нежный поцелуй, полный любви и заботы, он согласился на продолжение. И теперь они были уже далеко от начала и не смогли бы остановиться, если б даже кто-то и захотел. Хиде-зо больше не чувствовал той удушающей боли, но до сих пор боялся разомкнуть плотно сжатые веки и руки, крепко обвивающие шею Хироки. Откуда-то внутри его захлёстывало наслаждение и хотелось вслух закричать, чтобы Хироки ещё сильнее погрузился в него. Но он только громко стонал, не имея возможности выразить эмоции словами. Язык уже давно перестал его слушаться. Он годился только на то, чтобы зацеловать кожу у Хироки под ухом. Его «супруг» в этот момент лучше владел собой. Хотя не намного. Наполненный радостью оттого, что к нему прижимается такое приятное и желанное горячее тело Хиде-зо, он сложил свои радость в слова и в момент каждого проникновения повторял «Я люблю тебя, Хиде…». На большее его уже не хватило. Хиде-зо поначалу корил себя, за то, что нарушил обещание, разрушив с таким трудом достигнутое воздержание, но потом никак не мог перестать возносить Хироки и мысленно признаваться ему в любви. Так как вслух он никогда бы этого не сказал. А Хироки, который и говорил, что влюблён, мысленно терзался, что вместо женщины выбрал мужчину. Про то, для чего они собственно и занялись этим, каждый уже позабыл. Сейчас в их мыслях был только образ партнёра и желание, чтобы этот невероятный момент никогда не закачивался. В очередной раз, сцепившись в жарком поцелуе, оба кончили и уставшие и счастливые повалились спать.
Утром им, правда, было уже не так радостно. Обнаружив друг друга в крепких объятьях, готовы были наброситься с обвинениями, но, вспомнив, что в гостях у них полицейский, ради которого они и пошли на эту жертву, не задумываясь, сбросили вину на него. Хиде-зо чувствовал себя грязным, поэтому, наспех завернувшись в первые попавшиеся одежды, спрыгнул с веранды и по холодному утреннему саду побежал в купальню. А Хироки оставшись один, ошарашено разглядывал разбросанную одежду и измятые простыни. Вчера между ними было столько страсти. А теперь всё остыло. Хироки чувствовал вину. -Господин Хироки, доброе утро – створка сёдзи отворилась, и он увидел Ясуру. Хироки склонил голову и застыдился беспорядка. Это должно было остаться только между ними, как некстати его появление. -Доброе утро. Простите за беспорядок, Хиде сейчас приготовит завтрак. Она отправилась за водой. Полицейский кивнул и снова исчез за дверью. Через некоторое время они снова уселись в гостиной. Хиде-зо уже накрасился и переоделся в новое кимоно. Выглядел свежо и прекрасно, улыбка не сходила с его губ, словно всё произошедшее вчера было просто фантазией. Хироки не мог перестать разглядывать нежную шею в вороте кимоно и тёмные волосы водопадом струящиеся по спине. Он снова хотел ощутить их прохладу. -Хироки, не спи! Сегодня постарайся так же успешно, как и на прошлой неделе! – Хиде-зо добродушно улыбнулся ему, но у Хироки в душе всё словно вспыхнуло огнём. Только Ясура уйдёт, Хиде-зо обрушит на него всё, что не может высказать сейчас. -Да, - немного растерянно ответил он – Я постараюсь! Поблагодарив за вкусный завтрак и приют, Ясура попрощался с супругами и пообещал их больше не беспокоить. Хиде-зо быстро скрылся в своей комнате, унеся с собой свои вещи. Хироки всё ходил около двери его комнаты, не решаясь промолвить хоть слово. Он жаждал скорее поговорить, и пусть даже Хиде-зо будет обвинять его. Одиночество нестерпимо давило. -Хиде, я больше не могу… - он отодвинул сёдзи и увидел Хиде-зо в полном мужском костюме. Его супруга стала мужчиной и кажется, хотела покинуть его. Голос мужчины звучал холодно, словно лезвие ножа. -Теперь полицейский мне не угроза, я ухожу. Прощай, Хироки. Если кто-то спросит тебя, то можешь смело сказать, что тебя тоже обманула Чёрная Хоо. -Ты нисколько не жалеешь о том, что делаешь? – с отчаяньем спросил Хироки, всё ещё сидя у двери. Чтобы выйти, ему придётся пройти через Хироки. -Я жалею, что позволил кому-то коснуться себя. Даже не просто коснуться, затащить себя в плен разврата. Я искренне сожалею о произошедшем. -А как же моя поездка в столицу? Разве ты не обещал мне помочь? -Ты ещё молод, успеешь снова жениться. На реальной женщине, не на обманщике! Он забросил на плечи свой узел и шагнул ему навстречу. На столике Хироки разглядел небольшой свёрток, там наверняка были деньги, что он заплатил за роль жены. -Ты не должен. Всё ещё беспокоюсь о полиции. Тебя непременно схватят, стоит только тебе выйти! – убеждал его Хироки. Но холодное лицо, лишённое помады и подводки, смотрело безучастно. Хиде-зо поднял ногу, чтобы переступить через сидящего торговца. -Я люблю тебя, Хиде. И мне совсем не важно, что ты оказался не женщиной! – он схватил за тонкую ногу и потянул мужчину на себя. Брюнет повалился к Хироки не колени. Конечно, он мог бы попытаться удержать равновесие, но сопротивлялся слишком слабо. Хиде-зо схватился за шею Хироки и посмотрел в смотрящие неотрывно глаза. Руки сами потянулись обнять шею, и они как вчера зажали друг друга в объятьях. -Что ты думаешь о себе, торговец рыбой! Я никогда не буду твоей женой! Улыбка была уже не такой холодной, скорее больше похожей на прежнюю. Потянув за ленту в волосах, Хиде-зо распустил их. Тёмный водопад покрыл его плечи. -Дорогая госпожа, вы уже отказываетесь и от ста рё, что желали ранее? Худенькие пальчики осторожно коснулись его щеки, прося замолчать. Молчание потянулось, медленной ниткой окутывая пару мужчин сидящих в проходе между комнатами. Тихий вздох сидящего сверху и губы сомкнутые в поцелуе. Узел сполз с плеч Хиде-зо. Ответа не требовалось. И так было понятно, что он никуда не уйдёт и никакие сто или даже тысяча рё не смогут заменить ему такой желанный маленький домик с синей черепичной крышей и сад с кружком пруда, в котором плавают цветные карпики. И даже тёплых нежных рук никто не сможет заменить. И не важно, что они немного пахнут рыбой.
Название: Я жена? Фэндом: D Пейринг: Хироки/Хиде-зо Жанр: AU, OOC, юмор Рейтинг: PG-13 Предупреждение: возможно некоторое несоответствие и неточности в описании быта эпохи Хэйан и вообще японского быта. Кратко: Хиде-зо выдаёт себя за женщину...
глава 1-А ну слезай с меня, ты, похотливая скотина! – он оттолкнул мужчину от себя и ловко подскочил на ноги. Отыскав своё кимоно, быстро запахнул его и, прихватив деньги клиента, растворился в ночной темноте. Хиде-зо давно занимался таким бизнесом и не видел в этом ничего плохого. Каждый зарабатывает, как может. Он уже давно прицепился к этому, и уходить не собирался. Способствовало этому и красивое лицо: аккуратный нос, узкие скулы, брови иголочки и ухоженные длинные волосы. А уж любое яркое кимоно на его узких плечах смотрелось и вовсе по-женски. Да, Хиде-зо работал проституткой. Точнее выдавал себя за таковую. Обманывал одиноких путешественников, пьяниц, зазевавшихся самураев и монахов. Всех, кто имел деньги и искал развлечений. Когда дело доходило до постели, он либо просто вырубал клиента, либо клиент уже сам был настолько пьян, что вырубался. А Хиде-зо оставалось только лишь забрать добычу. Так и жил, путешествуя из города в город, меняя одежду и имена. Сам он никогда бы не стал заниматься подобным, но другого выбора не было. Родителей не было, сколько он себя помнил, жил в одном монастыре с другими такими же бедными детьми. Целыми днями молился, учился писать и драил монастырские полы. Уже с детства он начал выделяться среди других мальчишек. И плечи не такие широкие, и волосы растут не по дням. Хиде-зо вырос красивым, больше похожим на девочку, но как ни странно никто над ним не смеялся. Он рано познал женское тело. В монастыре было достаточно женщин и многие из них жаждали общения с симпатичным мальчишкой. Он был не против. Ведь из всего можно извлечь выгоду. Кто даст денег, а кто накормит сверх нормы. Но и неприятного в жизни он тоже хлебнул. В монастырь часто заезжали разные путешественники, знатные люди. И не все они хотели уединения в молитвах, кто-то искал в монастыре дешёвых шлюх. И один из таких путников спутал Хиде-зо с таковой. Неприятные слухи удалось замять, Хиде-зо получил денег за молчание и новую одежду, взамен разорванной. Только с тех пор он начал красить губы красной помадой. Чтобы искусанные губы не бросались в глаза, и никто не заподозрил, что ему пришлось пережить. Когда Хиде-зо исполнилось восемнадцать, он покинул монастырь, пообещав себе, что никогда больше не позволит никому прикоснуться к себе. Чтобы навсегда сохранить это обещание, он сделал себе татуировку хоо (птица феникс). И за это обманутые клиенты прозвали его «Чёрным фениксом». Как бы обозначая, что прекрасный феникс, символ супружеской верности, полная противоположность этой обманщице…
Похоже, сегодня охота отменяется! Хиде-зо чуть было не натолкнулся на своего прежнего клиента. Несколько лет назад он уже встречался с этим высоким военным c широкими плечами и длинными руками, прицепившимся к нему у чайного домика на одном из трактов. После долгих уговоров Хиде-зо согласился на услуги и обчистил его, как и всех остальных. Шум тогда долго не утихал. Самурай обещал отрубить мошеннице голову, если поймает её. Хиде-зо пришлось переодеться в мужскую одежду и бежать прочь. Каждый раз, совершив своё злодеяние, Хиде-зо сразу покидал город и не возвращался в него несколько лет, чтобы никто случайно не вспомнил его. И вот тебе незадача, повстречаться с прежним клиентом. Хиде-зо не хотел сердить судьбу и не решился обманывать во второй раз. Протиснувшись сквозь толпу, он свернул на одну из боковых улиц и поспешил прочь от рынка. Пройдя несколько минут по улицам, он поразился, как быстро шумный рыночный квартал сменился на тихий и ухоженный. Здесь наверняка живут богатые купцы и государственные служащие. Искать здесь клиента можно, но довольно проблематично. Ведь большинство из них женаты. У Хиде-зо был один такой опыт, когда жена клиента зорко следила за странной путешественницей попросившей приюта в дождливую ночь. Но Хиде-зо стерпел и не подавал хозяину знаков внимания, но на утро всё ровно ограбил дом, прихватив с собой несколько рулонов ткани и немного золота. Начинало темнеть. Нужно решить, вернуться ли обратно на рынок и попытаться переночевать в гостинице, с опасностью встретить опять этого самурая или же попроситься в какой-нибудь дом и терпеть ядовитый взгляд очередной жёнушки. Хиде-зо остановился в конце улицы и поглядел по сторонам, переводя дух. Слева стоял небольшой ухоженный дом. Обычно, дома чиновников были огромными, с длинными галереями, со множеством комнат и переходов, с раскидистыми садами. Но этот дом был меньше по размеру, без видимых дополнительных построек и сад, кажется, был не такой уж и большой, зато крышу его украшала аккуратная синеватая глиняная черепица. Только особенно богатые и знатные могли позволить себе такую. Внутри у Хиде-зо всё забурлило. В этом доме он немедленно попросит приюта! Он остановился перед самыми воротами и осмотрелся в поисках таблички, но ничего такого не нашёл. Аккуратно подведя губы кусочком окрашенного в красный воска, Хиде-зо поправил своё яркое кимоно и постучал по деревянным воротам. Почти сразу из темноты кто-то вышел, сверкая лишь небольшим бумажным фонарём, и зашаркал к воротам. Приподняв светильник, вышедший осветил им лицо Хиде-зо. -Вы ко мне? – спросил высокий мужчина. Хиде-зо отметил блестящие длинные волосы небрежно собранные в хвост, несколько прядей причудливо закрутились и сейчас вылезли и болтались, норовя залезть ему в глаза. От увиденного Хиде-зо почему-то потерял дар речи и никак не мог начать разговор. Вышедший мужчина терпеливо ждал, почему-то улыбаясь. На округлых щеках были видны аккуратные симметричные ямочки, и Хиде-зо никак не мог оторвать от них взгляд. Такой красивый человек и он должен будет его ограбить, в душе Хиде-зо боролся с самим собой. -Ну, проходите, что же вы стоите! На улице должно быть холодно? – мужчина распахнул ворота и жестом указал Хиде-зо на дорожку во двор. Будь что будет! Если сейчас он шагнёт, то пути назад уже не будет… Незнакомец высоко поднял фонарь и посветил им дверь, дождавшись когда Хиде-зо наконец войдёт в ворота, он закрыл их на небольшую щеколду. -Чем могу быть вам полезен, госпожа? – спросил мужчина, вышагивая впереди. Голос Хиде-зо дрожал, как у перепуганной овечки и весь уверенный тон, которым он обычно соблазнял клиентов, куда-то пропал. -Я хотела бы… попросить у вас ночлега… -Путешествуете? – незнакомец поднялся на веранду и распахнул сёдзи, чтобы войти в дом. – Милости прошу, дом у меня небольшой, но комфортный, если подождёте немного, я принесу воды, чтобы вскипятить вам чаю… Хиде-зо вглядывался в ночной сад и пропустил все фразы мимо ушей. На улице и, правда, становилось прохладно, но он почему-то не торопился войти в дом. Маленький уютный садик завораживал, не давая оторвать от него взор. Сквозь темноту Хиде-зо разглядел несколько округлых кустиков и деревьев бонсаи, в углу темнел неровный кружок пруда, в котором кажется, плавало что-то живое. Вот если б у него был такой сад… -Госпожа? – Хиде-зо вздрогнул и обернулся, вырванный из тишины – Входите, я сейчас поставлю чайник. Хиде-зо увидел в руках у мужчины небольшой глиняный чайничек. Кивнув, он смог выдавить скупую улыбку и, наконец, переступил порог дома.
Однако и внутри он снова не смог расслабиться. На стенах, в отличие от положенных картин или свитков висели сушёные тушки рыбы. А в углу комнаты и вовсе огромная рыбья голова. Рот рыбы был разинут, а глаза широкими кружочками смотрели даже немного безумно. -А где хозяин этого дома? – спросил Хиде-зо, стараясь хоть как-то завязать разговор. Мужчина поставил чайник на угли и уселся на подушку напротив. Улыбка так и не сходила с его лица. -Так это я хозяин этого дома! Это всё моё! Я сам всем здесь распоряжаюсь. – он широко махнул рукой на стены и причудливо тряхнул головой, отбрасывая волосы с лица. Хиде-зо недоверчиво смерил мужчину взглядом. Одежда на нём была недорогая: домашние шаровары из серого хлопка, простая рубаха и простые соломенные сандалии. Хиде-зо поначалу принял его за слугу. -Вот оно что! Вот почему вы сами встречаете гостей. У вашей жены должно быть много работы – хохотнул он, пытаясь расположить к себе клиента. Каким бы странным ни был этот мужчина, Хиде-зо от него нужны только деньги. Он же не собирается здесь жить! Но сидящий напротив покачал головой. -Нету у меня жены! Я целый день провожу в магазине, поэтому до сих пор никак не уладил этот вопрос! Вежливость обязывала Хиде-зо узнать у хозяина, чем он занимается, и похвалить его дело. А так же пожелать успехов в труде. -У вас свой магазин? Чем вы торгуете? Мужчина снова махнул на голову рыбы торчащей из стены. -Я торгую рыбой! Хироки моё имя! – и он довольный склонил голову. Хиде-зо с ужасом отвернулся и выпучил глаза, насколько позволяли глазницы. Такого с ним ещё не случалось. Холостой торговец с рыбой, ещё и без слуг, живущий один в доме. Да он ни за что в жизни не предложит ему свои услуги. Даже не в богатстве дело. Обмануть этого торговца будет нереально! -А вот и чай!- из чайника заструился горячий пар и Хироки снова повернулся к углям. Хиде-зо начал задумываться о том, чтобы побыстрее уйти отсюда. Чёрт с ним с ночлегом. Ещё не настолько поздно пойти в гостиницу и попросить место. Находиться наедине с чудаковатым торговцем, с лица которого не слезает улыбка, что может быть хуже! А если он попытается принудить Хиде-зо? -Вы куда-то конкретно идёте или просто путешествуете? -Своего дома у меня нет, вот я и путешествую по стране, останавливаясь то там, то тут. -О, это прекрасно! Я бы тоже куда-нибудь поехал, но никак не могу! Я привязан к своему магазину. Вот если б у меня была жена, то я бы отправился в столицу, чтобы купить много свежей рыбы! Дальше Хиде-зо уже не слушал. Поднявшись на ноги, он направился к двери. -Простите, но я собираюсь уходить! – сказал он, подобрав свои пёстрые юбки. Высокая фигура тут же преградила ему путь. Хироки схватил его за руки, осторожно сжав ухоженные пальцы в своих больших руках. Хиде-зо почувствовал запах рыбы. -О, госпожа, прошу вас. Если я чем-то обидел вас! Я немедленно угощу вас свежей рыбой и принесу напитки! На дворе уже очень поздно, куда же вы в такую темноту! Хиде-зо отступил на шаг, освобождая свои руки. -Вы здесь один, у вас даже нет слуг! Знаете, какие завтра обо мне пойдут слухи! Я не могу остаться у вас! – жизнь в монастыре научила Хиде-зо вежливости и уважению к старшим и высшим по сословию людям. Ему не хотелось быть грубым. -Тогда… - казалось, хозяин что-то решает. Наконец, он опустился перед Хиде-зо на колени и склонил свою голову почти к самому полу. -Не соблаговолит ли прекрасная госпожа остаться у меня хоть не надолго. Для ваших путешествий наверняка нужны деньги! Я согласен заплатить вам, если вы немного поработаете у меня! – он поднял свою голову, и его смеющееся ранее лицо выражало крайнюю степень сосредоточенности. В уголках глаз даже появились морщинки – Мне очень необходима женщина, которая стала бы ухаживать за моим домом. Тогда я бы мог осуществить свою мечту и привезти рыбу из столицы! Стать женой торговца рыбой! Хиде-зо был крайне возмущён таким поворотом событий и даже собирался сказать об этом Хироки, но… -Прошу вас, госпожа! Я обещаю, что не коснусь вас не единожды, и никто не посмеет считать, что между нами что-то да есть… -Хорошо, заплатишь мне тридцать рё и я целый месяц буду присматривать за твоим домой и готовить еду. И быть может, даже постираю твою одежду, от неё страшно несёт рыбой! План был великолепный! Наивный торговец заплатит деньги, утром уйдёт в свой магазин, а Хиде-зо собрав все ценные вещи, снова переоденется в мужскую одежду и сбежит с награбленным. Однако, посмотрев на свою жертву, Хиде-зо отметил, что тот как-то странно опечалился. Опустил взгляд в пол и сидел, хмуро глядя в пустоту татами. -Что, какие-то проблемы? – спросил Хиде-зо, возвращаясь на своё место. Осторожно сел на подушку, вытянув ноги и укрыв их ярким кимоно. Хироки покачал головой. -Простите, я не могу заплатить вам столько. Тогда у меня совсем не останется денег, и я не смогу купить рыбы на продажу… Хиде-зо сжалился. -Хорошо, сколько я должна подождать, прежде чем вы мне заплатите? – он понимал, что ему совсем этого не хочется, но и потерять целых три золотых монеты он тоже не хотел. -Думаю, недели мне хватит, чтобы собрать такую сумму и чтобы ещё хватило для покупки рыбы. Хиде-зо согласился потерпеть. Хироки снова заулыбался и, схватив Хиде-зо за руку, потащил показывать все комнаты его скромного жилища.
Утром Хиде-зо поднялся на ноги, когда рассвет только-только забрезжил. Хироки в соседней комнате тоже зашевелился и собрался, чтобы провести водные процедуры в саду. Переодевшись в кимоно попроще, Хиде-зо подвязал рукава, как делали все крестьянские девушки и вышел во двор, чтобы промыть рис. И чуть было не выронил кадку с водой. Хироки стоял во дворе, голый по пояс. Его крепкие плечи блестели от свежей воды, волосы были распущены и водопадом струились по спине. Хироки был в чистых шароварах, аккуратно повязанных поясом. Увидев Хиде-зо на веранде, он смущённо прикрыл грудь рукой. -Простите, я совсем забыл, что вы теперь тоже будете жить здесь… я сейчас должен буду собраться и обойти рыбаков, продающих рыбу. Я с нетерпением жду вкусного завтрака! Хиде-зо кивнул и вернулся обратно в дом. Он отчётливо чувствовал, как горят щёки. Он стыдился своего хрупкого, почти женственного тела. Крепкие плечи, руки и спина Хироки вызвали у него невероятную зависть. Хиде-зо даже захотелось коснуться их и проверить упругость. Сам не понимая, что делает, он схватил в руки льняное полотенце и снова выскочил во двор. Воды на волосах и груди Хироки было теперь ещё больше. Она стекала струйками по рельефам тела и падала каплями прямо на зелёную траву. Хиде-зо поджал губы, чтобы не выдавать своё волнение. -Я это… вот… - Хироки обернулся и посмотрел на зажатую фигурку на веранде – Я бы могла… хотела вам помочь… Теперь краснел Хироки. Кивнул и отвернулся, приподняв волосы руками. Хиде-зо сделал несколько неуверенных шагов, чтобы подойти ближе и осторожно коснулся кожи плеч руками. Она оказалась мягкой и плотной, слегка прохладной от вылитой воды. Хиде-зо обошёл Хироки со всех сторон, осторожно стирая капли полотенцем. Хотел было сказать, как Хироки хорошо сложен, но вовремя опомнился, что такие слова от незнакомой женщины могли быть восприняты как ухаживание. Хироки тихо поблагодарил за проявленную заботу и, подняв кимоно, просунул руки в рукава. Теперь, от него не пахло рыбой, и Хиде-зо даже решил, что Хироки очень ему нравиться. Вслух конечно не сказал, лишь молча вернулся на кухню, чтобы сварить рис.
Позавтракав плотнее обычного, Хироки поблагодарил за работу и, свернув несколько больших рисовых колобков в салфетку, отправился на пристань. Хиде-зо же остался в доме, чтобы заняться стиркой и починкой одежды. Женской работой в общем. Грязной одежды оказалась цела гора и пахла она отнюдь не цветами. Хиде-зо в очередной раз пожалел, что согласился на такую работу. Он совсем не был бездельником, просто покидая монастырь, шесть лет назад, он твёрдо решил, что больше не будет работать, только лишь радоваться жизни и купаться в роскоши. И вот ему снова приходится опустить руки в холодную воду и стирать чужие вещи. -Надеюсь у него много дорогих тканей и богатой утвари, чтобы хватило на мой собственный дом! Попав в этот дом и увидев прекрасный сад, который при свете оказался просто великолепным маленьким уголком счастья, ему безумно захотелось осесть где-нибудь и тоже построить себе такой же. В пруду как Хиде-зо верно определил, плавала живность: красивые карпики. Они радостно открывали ротики навстречу его ладоням с горстками риса. Просто великолепный маленький дом с четырьмя комнатами, окруженный деревянной верандой. В самой большой комнате жил сам хозяин. Комната была обставлена достаточно скупо, но и не была пустой. Краем глаза, лишь чуть-чуть отодвинув створку сёдзи, Хиде-зо углядел у дальней стены краешек комода тансу из тёмного дерева и кажется, там была какая-то вазочка. Входить в чужую комнату он не посмел. Комната, что Хироки выделил для своей гостьи, была в два раза меньше по размерам. Здесь не было комода, и Хиде-зо был вынужден сложить свой небольшой узел с одеждой в уголке. Зато был низенький столик и округлое зеркало, Хиде-зо радостно разложил на нём свою косметику и небольшой набор украшений. Он никогда не оставлял себе вещи украденные у других, поэтому эти украшения он купил на свои деньги и считал их своими. Так же были ещё две комнаты, но они были пусты. Так же была пуста и часть двора, оказавшейся при более тщательном рассмотрении не такой уж и маленькой. Она вероятно должна была быть застроена конюшней, хранилищем провизии и домиками для слуг. Хиде-зо даже подумал, что Хироки не так давно построил этот дом. Но отгонял эту мысль, лелея мечты о богатстве торговца. Но оказалось всё наоборот. В хранилище Хиде-зо нашёл только один рулон ткани и то, его с натяжкой можно было назвать дорогим. А посуда была простая, самая обыкновенная. Никаких свитков, сундуков с одеждой, музыкальных инструментов и редкостей. Может, он только выдаёт себя за богатого? -В любом случае эту ткань я приберегу для себя. Если из неё ничего не сошью, так хоть продам на рынке - и, спрятав ткань в рукаве, мошенник покинул хранилище.
День тянулся долго. Хиде-зо успел перестирать и развесить на солнце всю одежду и сидя на веранде, ждал возвращения хозяина. Обед был разложен в маленькие горшочки и ждал своего часа. Мошенника обуяли сомнения. Должен ли он оставаться в этом доме, когда узнал, что у Хироки нет никаких ценностей. Что если дела пойдут не очень, рыба не продастся и Хироки не соберёт нужную сумму. Сколько ещё недель ему придётся работать на торговца, чтобы дожидаться своих денег? Наконец, Хиде-зо услышал шарканье у ворот и на дорожке появился Хироки. Его кимоно, которое ещё утром было чистым, сейчас было измазано в рыбьей чешуе и противных грязных пятнах. -Сегодня прекрасный день! Я продал всю рыбу и получил много денег! Я могу заплатить половину суммы! Как хорошо, что вы со мной госпожа, вы принесли мне удачу! – Хироки настолько расчувствовался, что потянул свои руки, пахнущие рыбой к Хиде-зо. Только привычка всегда спасаться бегством помогла Хиде-зо увернуться. -Я очень рада за вас!- сказал он, напрягая голос и мышцы лица – Ужин готов, помойте руки в бочке, а я накрою на стол! И одежду не мешало бы снять, она испачкалась. Берите любую, всё чистое и сухое! Только сейчас Хироки заметил веревку, натянутую от забора к колонне веранды. На ней колыхалось чистое бельё. Хироки снова опустился на колени, норовя приложиться лицом к земле. -Госпожа, прошу вас помочь мне принять ванну! За домом есть немного дров и ванна для купания. Хидо-зо снова выпучил глаза. Вот это предложение! И этот нищий торговец считает, что он, с такими ухоженными руками будет носить ему воду, подкладывать дрова и раздувать огонь. А он попивать сакэ и любоваться вечерним небом? -Потом вы, конечно, тоже можете принять ванну… - продолжал Хироки, и Хиде-зо захотелось наступить ему на руки. Принимать ванну, после того, как он отмочит в ней свой противный рыбный запах! -Боюсь я не смогу… - протянул Хиде-зо как можно вежливее. Хироки подскочил на ноги и замотал головой. -Вам не придётся носить тяжести, просто проследите, чтобы вода не остывала, пока я буду купаться… Хиде-зо мотнул головой в знак согласия. Если он сам всё сделает, то ладно уж. Закатав рукава, Хиде-зо проследовал за хозяином в сторону купальной комнаты.
Пока Хиде-зо закладывал дрова в печь, Хироки уже принёс воды и стоял рядом, разглядывая небо. -Вот, кажется всё!- подув в бамбуковую трубку не сколько раз, удалость таки разжечь огонь и дрова весело затрещали. -Я так рад, что госпожа теперь живёт здесь. Каждый день я приходил домой и падал на постель немытый! – судя по тому, как он радовался такой ситуации Хиде-зо окончательно удостоверился – Хироки был крестьянином. Неизвестно как ему удалось найти деньги и построить этот дом. Может, он долго копил, работая не покладая рук, а может, взял деньги в долг у богатого чиновника. Отсюда и отсутствие у него в хранилище антиквариата. Хироки просто ещё не очерствел и не был избалован богатством, поэтому и не нуждался в нём. Находясь в своих грёзах, Хиде-зо даже не заметил, как хозяин сбросил с себя своё кимоно, оставив его лежать на траве, и направился в купальню. Комната с ванной находилась рядом с домом и больше напоминала пристройку. Вход в неё был с улицы, поэтому Хиде-зо и не приметил её, когда обходил дом. Посередине стены было широкое окно. Вероятно, лёжа в ванной, очень хорошо просматривается небосвод и ночной сад, и можно провести много приятных минут разглядывая звёзды. -Хороша водичка! – закричал Хироки за стенкой и ополоснул себя водой. -Постарайтесь оттереть с себя всю грязь и рыбью чешую! – сказал Хиде-зо, прислонившись к стене и наблюдая, как огоньки пляшут в печи. -Хорошо, госпожа! – ответил Хироки и послышалось, как он шоркает полотенцем свою спину, потом он вдруг остановился и почти рядом со своей головой Хиде-зо услышал его громкий голос – А может вы мне спинку ещё потрёте? -Нет уж, вы постарайтесь сами! – как можно вежливее ответил Хиде-зо, как хорошо, что никто сейчас не видит его взбешенного лица. Из-за обилия работы и того, что пришлось вставать ни свет, ни заря, он даже забыл подвести глаза и накрасить губы. Несмотря на то, что Хироки всё время звал его госпожой, Хиде-зо знал, что выглядит сейчас как обычная простолюдинка. Наконец процедура отдраивания с себя грязи завершилась, и Хироки опустился в приготовленную воду. Сейчас от Хиде-зо требовалось лишь поддерживать огонь, поддувая на него и подкладывая дрова, пока хозяину не надоест лежать.
Спустя некоторое время Хироки попросил принести ему чистой одежды. Пришлось вернуться к дому и снять одежду с верёвки. Вернувшись в купальню Хиде-зо чуть не выронил стопку белья. Хироки стоял к нему спиной, погружённый в свои мысли, широко расставив ноги и сложив руки на груди. Из одежды на нём была только набедренная повязка. Он даже не услышал, как Хиде-зо вошёл и продолжал задумчиво смотреть на стену напротив. Огонёк зависти снова загорелся в Хиде-зо и мошенник принялся открыто разглядывать спину и ноги Хироки. Блестящая красивая кожа и треугольник из родинок на лопатке, Хиде-зо захотелось поочерёдно коснуться их пальцами. Широкая спина плавно переходила к стройной талии и округлым ягодицам. Длинные ноги с упругими бёдрами и натренированными мышцами икр. Хиде-зо всегда считал себя очень красивым, но этот человек не шёл с ним ни в какое сравнение. Он уже вытянул руку, чтобы воплотить свои нечистые мысли, как Хироки резко обернулся. Хиде-зо испуганно сжался, но Хироки улыбаясь, взял у него одежду и направился к выходу. От его волос шёл приятный аромат свежести. -Теперь вы тоже можете принять ванну. Уж я постараюсь, чтобы горячая вода согрела все ваши прекрасные косточки! Хироки уже давно вышел, но он всё ещё стоял не в силах шевельнуться и оторваться от стены, на которую опёрся. Почему он так реагирует на этого торговца рыбой? Нет, Хиде-зо и раньше получал комплементы, и даже более неприличные и глубокие, но они вызывали только отвращение. А сейчас сердце просто готово было вылететь, разорвав грудь. -Если вода будет слишком горячей, скажите мне! – напомнил торговец о своём существовании. Хиде-зо кое-как вышел из транса и стянул себя кимоно. Вода должна очистить его помыслы и унести непонятно отчего взявшееся возбуждение.
После водных процедур они переместились обратно в дом. Хиде-зо разложил рис, рыбу и тушёные овощи по многочисленным тарелочкам. Из погреба Хироки принёс бочонок сакэ. Уж чего, а продуктов в доме было достаточно, чтобы прокормить семью из четырёх человек. Были и бочки зерна, соленья и заготовки, овощи и свежая рыба. Те морепродукты, что не продавались на рынке, Хироки вероятно приносил домой. Поэтому их набралась целая бочка. -Вкуснотища! Никогда не ел столько всего!- Хироки радостно захватывал еду из разных тарелочек и запихивал себе в рот.– Вы так прекрасно готовите, госпожа! Хиде-зо заулыбался. -Хотя, что это я вас всё время госпожой называю, у вас ведь имя есть. Как ваше имя? -Хиде…- Хиде-зо поперхнулся и зажал рот ладонью. Он чуть было не проговорил своё настоящее имя. Обычно приставляясь перед клиентами, он уже имел в заготовке какое-нибудь красочное имя. А сейчас потерял бдительность, и чуть было не открылся. Хироки смотрел снисходительно радостно. Кивнул, решив, что так и должно быть. -Хиде значит. Замечательное имя! У нас с вами даже слоги одинаковые! Вот радости то сколько. Теперь он будет звать его по-имени, когда ему захочется, а Хиде-зо будут преследовать кошмары, он будет вынужден вечно находиться в напряжении. Ведь где-то в городе всё ещё ходит тот военный, что жаждет отомстить Хиде-зо за обман.
глава 2На следующий день Хиде-зо снова поднялся очень рано, чтобы успеть приготовить завтрак. На небе плавали одинокие разрозненные облака, и он понадеялся, что сегодня погода останется такой же и не пойдёт дождь. Тогда Хироки сможет продать всю рыбу, и он заберёт его деньги. -Доброе утро!- Хироки подошёл ближе, чем полагалось, и одарил Хид-зо яркой улыбкой. Душа несчастного обманщика ушла в пятки, а на лице стали расплываться пятна смущения. Однако Хироки, как ни в чём не бывало, уселся на подушку перед столом и потянулся к палочкам. Хиде-зо понял, что момент поругать торговца упущен и тоже опустился на колени, принявшись наполнять чашку рисом. -Сегодня я надеюсь на такие же жаркие продажи как вчера!- сказал с набитым ртом. -Надеюсь, вы не разболтали всем соседним лавочникам, что я теперь живу в вашем доме?- строго спросил Хиде-зо – Не хотелось бы, чтобы они придумывали разные чёрные истории и порочили мою честь! Хироки выглядел чуть смущённым. Проглотив рис, он быстро запил его супом из чашки. -Нет, конечно, если б я сказал, то они тут же бы примчались поглазеть на вас, госпожа!- его брови сдвинулись, образовав горбик между собой – мы же теперь на ты… -Ох, прости… - Хиде-зо прикрыл лицо рукавом – Я пока не могу привыкнуть. Но постараюсь звать тебя просто Хироки… Тем более Хиде-зо тешил себя мыслью, что уже завтра его здесь не будет. Когда Хироки уже почти собирался уходить, начал накрапывать мелкий дождик. -Подожди, - сказал Хиде-зо – Давай я заплету твои волосы в косу, тогда они не так испачкаются в магазине и не намокнут под дождём. Он вынул из рукава небольшой гребень и взял в руки несколько прядей. Пальцам было очень приятно гладить шелковистые волосы. Хиде-зо не удержался и прицокнул языком. -Хорошие волосы! Хироки, едва Хиде-зо закончил, подскочил на ноги и с совершенно красным лицом понёсся прочь из дома. Кажется, он тоже испытывал смущение от заботы. Хиде-зо лишь только позже заметил, что мешочек с обедом так и остался на лавке в доме.
-Почему, чёрт возьми, я должен это делать?- причитал Хиде-зо, обводя губы красным кусочком воска. Острые вершинки верхней губы очаровательно смотрелись в зеркале, и он даже подмигнул самому себе. Хироки без обеда наверняка будет очень плохо. Он должен пересилить себя и отправиться на рынок, поискать лавку торговца, чтобы отдать ему его обед. И пусть ему даже придётся прикинуться женой этого глупого торговца рыбой. Ведь Хироки наверняка расхвастался перед остальными торговцами, что в его доме живёт красивая женщина. -Да, именно красивая женщина! – сказал он и оглядел себя в зеркале. Взяв кусочек смотанной шерсти, он побелил лицо и подвёл глаза кусочком уголька. Теперь он снова был похож на самого себя. Решив, что ничего страшного не произойдёт, надел красивое синее кимоно. Новое, с целым набором нижних юбок и рубашек светлого и тёмного зелёного, специально приготовленное для очередной охоты. За тридцать рё можно было им и пожертвовать. Вышел он из дома в полной боевой готовности, и решимости не смотря ни на что отнести Хироки обед, но когда дошёл до шумного рыка, битком набитого людьми разных сословий, вся решимость разбилась как глиняный горшок. Он, словно рыбка, выпавшая из этого горшка, жадно хватал воздух с перемешавшимися в нём ароматами еды, выпивки, человеческого пота, разнообразных животных продуктов и ещё не пойми чего противного и зловонного. Прикрыв аккуратный носик рукавом, он протолкнулся сквозь особенно большую кучу народа и зашагал по дороге вперёд, к различным лавочкам. Вторую руку он прочно держал на поясе. Рынок славился не только толчей покупателей, но и обилием воришек-карманников. Каждый норовил дёрнуть за рукав и вырвать у тебя твои деньги. В случае Хиде-зо, это был обед, который он должен отдать Хироки. Шум улицы раздражал уши, но Хиде-зо терпеливо шёл по всему этому гомону, отчаянно пытаясь увидеть Хироки за прилавком. -Я обязательно найду эту сучку, я полностью уверен, что видел её в городе! – Хиде-зо замедлил шаг, крепче прижав к себе заветный мешочек. На встречу ему шли двое мужчин в похожих тёмно-зелёных костюмах. Отличались они только оттенками тканей и шириной плеч их хозяев. Одного из мужчин Хиде-зо узнал сразу. Тот самый высокий и мускулистый военный, которого Хиде-зо обманул несколько лет назад. Значит, он всё ещё в городе и вероятно говорил как раз о той обманщице и жажде мести ей. Хиде-зо неуклюже опустился на одно колено, делая вид, что порвался ремешок на сандалиях и спрятал лицо в складках своего кимоно. Нужно сделать всё возможное, что бы им не придумалось разглядывать его лицо, кто знает, вдруг его вспомнят и тогда он точно попрощается со своей жизнью. Сердце глухо и почти болезненно застучало, когда пара мужчин остановилась, оглядываясь по сторонам. Похоже, они как раз занимались поисками преступницы, что совершенно не входило в планы. Значит, он не просто военный, а служитель полиции. Словно спасительный островок невдалеке замаячил знакомый персонаж. Хиде-зо увидел Хироки, в том самом льняном кимоно, в котором отправил его утром. Сейчас поверх его Хироки ещё навязал грязный измазанный в рыбьей слизи и крови фартук, об который, не задумываясь, вытирал руки. -Ах, Хироки! – Хизе-зо схватил свой мешочек и целую охапку юбок. Не обращая внимания, что сейчас глаза полицейских как раз направлены на него, Хиде-зо резво пронёсся по дороге и бросился прямо в объятья удивлённого торговца. План удался, и полицейские продолжили свой путь дальше по улице. Мошенник тихо рассмеялся, ещё несколько секунд прижимаясь к груди Хироки. -Хиде, ты испачкаешь своё чудесное кимоно! – подал тот голос, осторожно отстранив женщину от себя. -Ах, прости, я не хотела мешать твоей работе, просто… - Хидезо показал мешочек с обедом, который немного помялся из-за его быстрого бега. Хироки почесал голову рукой. -Я даже и забыл, что обед нужно взять. Вчера все торговцы так удивлённо на меня смотрели, когда я уплетал твои онигири! А сегодня ты сама… - Хироки осёкся и заметил, что взял Хиде-зо за руки. Румянец поплыл по щекам обоих. -Я просто делаю то, за что ты мне заплатишь – холодно сказал он, пытаясь не выдавать свою радость. Хироки сел на лавку и осторожно развернул платок. Несколько рисовых шариков, большой кусок нежной рыбы и лепёшки. Лицо Хироки выглядело таким счастливым. -Я хотела принести тебе ещё суп в горшочке, но не нашла подходящего.- голос Хиде-зо звучал глухо, он стоял опустив голову и не смотрел на Хироки. -Спасибо, Хиде! Я даже не ожидал такого… вот, возьми. – Он повернулся к своему прилавку и из маленькой деревянной коробочки вынул три золотых монеты. Краем глаза Хиде-зо рассмотрел в ней ещё одну монету и поймал грустноватый взгляд торговца понимающего, что деньги на путешествие придётся копить заново. Вынутые деньги Хироки передал Хиде-зо. -Эти деньги я, как и обещал, отдаю тебе. Прошу и дальше обо мне заботиться! – он снова опустился на колени, низко склонил голову, лбом коснувшись пушистых шёлковых юбок. Хиде-зо стало стыдно: за себя разряженного в шёлк, за Хироки в простом льняном кимоно и рубахе, за деньги с которыми он сегодня сбежит и за шёлковую ткань, из которой можно сшить прекрасный костюм для Хироки, которую он тоже унесёт с собой. Хиде-зо не сдержался и заплакал. Подхватив юбки, он бросился прочь из лавки торговца и не оборачивался пока не добежал до дома. В груди всё горело. Не хватало воздуха, тело сотрясалось от вырывающихся из горла рыданий. Хиде-зо захлопнул калитку и повалился на траву в саду. -Дурак ты, Хироки, дурак! – беспрестанно повторял он, пока не потерял силы.
Все вещи были собраны. Золото он спрятал в маленьком мешочке и уложил во внутренний карман на поясе. Все пёстрые кимоно были плотно упакованы в тугой узел. Туда же Хиде-зо спрятал и украденный из хранилища рулон шёлковой ткани. -Ну что ж, больше меня здесь ничего не держит… Остановился только на секунду, чтобы запомнить расположение кустиков, запомнить цвет рыбок в пруду и приятные очертания черепицы на крыше. Ему очень нравился этот дом. Расположение комнат было удобным, а дом стоял на одной из богатых улиц. Во дворе ещё много места для дополнительных построек. Сразу за домом есть небольшой огород, который даёт овощи первой необходимости. Уходить отсюда не хотелось. Хиде-зо опустился на колени, как бы благодаря воображаемого Хироки за еду и приют. Быть может в другой раз они стали бы друзьями, но Хиде-зо больше не мог здесь оставаться. Полиция ищет его, нельзя давать им попытки поймать его. И всё же… Он снова и снова повторял все слова благодарности, которые услышал от Хироки. Хозяину рыбной лавки и правда понравилась еда приготовленная Хиде-зо. И он даже похвалил за то, что Хиде-зо заштопал его старые рубахи. Хотелось остаться и накупить красивой ткани, чтобы нашить новых ярких костюмов для Хироки. Тогда он будет больше похож на богатого купца. -Чем дольше я буду мучиться, тем противней будет уходить! – сказал он самому себе и взвалил свой узел на плечи. Мысленно попрощавшись с Хироки, он покинул дом.
День клонился к вечеру. Хиде-зо шёл к выходу из города по направлению, к главному тракту, ведущему в столицу. Он решил, что полицейский ещё несколько дней будет искать его здесь, пока не обойдет все гостиницы или ему не надоест торчать на рынке. Хиде-зо уже к этому времени будет далеко и сможет даже найти себе новую жертву. Однако почему-то ему очень хотелось пройти именно мимо рынка и последний раз посмотреть, как Хироки торгует. Усевшись на узкую лавку в чайном домике, недалеко от магазина Хироки, он принялся потягивать горячий чай и смотреть в сторону магазина. Хироки низко кланялся посетителям, демонстрируя рыбу. Хиде-зо в очередной раз подумал, что и сегодня торговля будет удачной, и он сможет заработать на путешествие в столицу. Некстати Хиде-зо вспомнились слова торговца, что если б у него была жена он смог бы поехать в другой город. Хиде-зо ещё раз мысленно извинился, что подарил ему такой шанс и тут же отнял его. А потом произошло нечто страшное. Около лавки Хироки остановился тот самый высокий полицейский. Посетители и торговцы соседних заведений с интересом слушали беседу двух мужчин. Кто-то даже сердито качал головой. Хиде-зо сразу догадался, что речь идёт о нём, о Чёрной Хоо, о мошеннице обманывающей мужчин. -Ну и бабы нынче пошли! – сказал владелец чайного домика скорее больше самому себе – Уже и столичная полиция у нас их ищет! Видать эта женщина настоящая преступница! Хиде-зо рассердился на такие слова. Положил монеты на стол и снова закинул свой узел на плечи. Может, он и занимался чем-то не хорошим, но и опасным преступником его нельзя было называть. Это не его вина, что некоторые мужчины не могут сдержаться при виде чужой женщины! Выйдя из чайной, он снова глянул на лавку торговца рыбой. Лицо Хироки было таким же хмурым, как у него самого. Он стоял, отвернувшись от полицейского, и держал что-то в руках. Весь вид его говорил, как он рассержен. -Вот, он понял, что я обманул его. Возвращаться в дом нельзя. Хиде-зо сделал несколько шагов и вновь обернулся. То, что Хироки держал в руках, это платок, в который Хиде-зо завернул обед для Хироки. Торговец снова вернулся к работе, но всё ещё поглядывал на спину уходящего полицейского. Хиде-зо засомневался. Решив, что ещё один день сможет потерпеть, он повернул обратно к дому. Стоит поторопиться и приготовить ужин. Уйти он всегда успеет.
Когда Хироки вернулся, то сразу направился в ванную. Хиде-зо не возражал и с готовностью подкинул дров и даже принёс воды. Он не говорили и даже почти не общались друг с другом. Хироки находился в каких-то своих мыслях, а Хиде-зо изображал примерную жену, которая ждёт, когда её муж сам поведает о своих проблемах. Набрав полный рот риса, Хироки сердито глянул на Хиде-зо, отчего у последнего чуть не остановилось сердце. В животе стало пусто, и Хиде-зо инстинктивно приготовился защищаться. Если Хироки попытается напасть на него, придётся позабыть о хороших манерах. Наконец, Хироки проглотил всю еду и отёр рот рукой. -Сегодня в мой магазинчик подошёл столичный полицейский. Оказался такой невежей! Сказал, чтобы я был осторожен и не пускал к себе ночевать подозрительных бродячих женщин! Когда я сказал, что женат, другие торговцы вместо того, чтобы заступаться за меня, сказали ему, что я только пару дней назад нашёл себе жену! Естественно он заинтересовался и стал допытываться! В итоге, он завтра придёт к нам домой, чтобы посмотреть на тебя… Хироки отставил чашку и снова бросился на колени. Ну что ещё, подумал Хиде-зо, предложит мне стать его невестой? -Прошу тебя, Хиде, не могла бы ты притвориться моей невестой… - он так и сидел, прижав голову к полу. Хиде-зо отвернулся, даже не желая думать об этом. Завтра же, он покинет этот дом и уже теперь без всяких сожалений. Ситуация становится опасной. Хироки однако, не сдавался. -Я заплачу тебе ещё тридцать рё…если ты согласишься… - казалось Хироки больно произносить такое, но он всё-таки решился – Прошу тебя, Хиде, помоги мне. Я законопослушный гражданин, я не хочу в тюрьму! Жадность - страшное дело, Хиде-зо не слышал ничего про законопослушного гражданина, он думал только о трёх золотых монетах, которые может получить, обдурив этого полицейского снова. Дело то не хитрое. Просто поиграть в мужа и жену. -Я согласна! – боясь, что торговец может передумать, осторожно коснулся согнутой головы рукой и погладил нежные пряди. Хироки просиял и заключил поддельную жену в свои крепкие объятия. Только желание получить золото остановило Хиде-зо от сопротивления.
Уже с утра они были в полной готовности. У Хироки не было парадной шёлковой одежды, поэтому перерыв все его вещи, Хиде-зо остановился на одном более подходящим для этого варианте. -Но его я приберёг для поездки в столицу! – возмутился Хироки, когда было приказано одеть его. -Я сошью тебе новый взамен этого. Гораздо лучше, из нежного шёлка! Тем более в тюрьме тебе костюмы не понадобятся… Это возымело действие и Хироки переоделся. Его волосы Хиде-зо расчесал и завязал тонкой лентой, под цвет одежды. -Оставайся ждать в саду, можешь пока покормить рыбок. А я как примерная жена, займусь завтраком! Настал час мести, подумал Хиде-зо, предвкушая, как обманет полицейского, и тот будет извиняться, склоняя голову. А когда он сбежит, прихватив деньги, то может и пошлет полицейскому весточку. Вот смеху то будет! Только лишь присели, как полицейский тут как тут. Хироки встретил его, раскланиваясь. -Проходите, проходите, господин начальник! Чувствуйте себя как дома! -Да я только помощник оного, но смотрю фасад то у вас хороший. А какая крыша! -Угу, когда я увидел макет у мастера, то сразу же заказал такой же! Он стоит больших денег! – заговорщически шепнул Хироки. Полицейский кивнул головой. Хиде-зо в этот момент находился на кухне, но всё прекрасно слышал. Ему как примерной жене полагалось приветствовать гостя вежливым кивком головы. Мужчины расселись на подушки, и Хиде-зо принялся накладывать завтрак в чашечки. Гостю естественно подавалось в первую очередь. -Не хотите ли выпить, господин помощник начальника? – весь вид Хироки говорил, что он законопослушный гражданин. Поднимать голову в этот момент было некрасиво, поэтому Хиде-зо смотрел, как и положено в пол. Но уж очень ему хотелось рассмеяться. -Я конечно на работе… но немножко можно! Принеся из погреба бутылочку сакэ, Хироки разлил напиток по маленьким чашкам и преподнёс к губам. Хиде-зо тоже хотел выпить, но сдержался. -Не представите меня вашей жене?- спросил полицейский, неприлично буравя лицо Хиде-зо. Этот гад наверняка его подозревает. -О, да. Дорогая, это помощник начальника столичной полиции, всеми уважаемый господин Ясура. – он перевёл взгляд с мужчины на женщину – А это моя красавица жена Хидеко! Хдие-зо был годов сгореть со стыда за такое обращение к себе. Полицейский подавился сакэ. Откашлявшись, ещё пристальнее уставился на женщину. -Помнится, ваши соседи по рынку говорили, что её зовут Хиде? Хироки закивал. -Действительно, это я на рынке строго зову её Хиде, чтобы у них не вызывало особого любопытства, поглядеть на мою жену. А дома заботливо зову Хидеко. Казалось, таким полицейского не задобришь, но Хироки всем своим видом показывал, что так и делает всегда. Сам верил собственным словам. -Тогда если позволите, хотелось бы узнать, как вы стали мужем и женой. А то слухи ходят, что ещё неделю назад выбыли холосты! Грязные рыночные языки, подумал Хиде-зо, они наверняка жаждали, чтобы жена Хироки взаправду оказалась мошенницей и тогда бы его посадили в тюрьму. Для них бы освободилось лишнее место на рынке. -Раньше я жила в маленьком городке недалеко от столицы. – пришлось брать инициативу в свои руки, потому что свежеиспечённый муж кажется немного растерялся - Работала служкой у одной своей подруги. Та ждала первенца и нуждалась в заботе, когда же всё случилось, то она пообещала подыскать и мне жениха. Муж её оказался компаньоном Хироки и посватал меня ему. Хироки осталось только закивать изо всех сил. Никто в такое никогда не поверит. -То есть вы не отрицаете, что недавно поженились? -Нет, господин помощник начальника – Хиде-зо приклонил голову как можно ближе к полу. Если это получалось у Хироки, то и у него получится. – Но несмотря ни на что, мы очень любим друг друга. Полицейский рассмеялся. -Вот и славненько. А теперь покажите мне, насколько сильны ваши чувства! Оба удивлённо захлопали глазами. -Что вы имеете в виду? – осторожно спросил Хиде-зо. Полицейский снова прислонил к губам чашечку с сакэ и сделал несколько глотков. -Все влюбленные дарят друг другу поцелуи. Вот и вы, продемонстрируйте мне ваши чувства. -Да будь он проклят день, когда я натолкнулся на этого мерзавца - мысленно осыпал Хиде-зо его проклятьями. Мало того, что он согласился быть женой торговца рыбой, так ещё и это унижение. Уже готовый ко всему, даже бросить полицейскому золы в глаза и бежать со всех ног, лишь бы не признаться, Хиде-зо почувствовал сильные руки на своих плечах. Подняв смущённый взгляд, он увидел лицо Хироки очень близко от своего. Тот действовал вполне осознанно, словно ничего его не смущало. Мужчина опустился перед Хиде-зо на колени и уверенно коснулся подбородка своей большой рукой. Не успел Хиде-зо даже воздуха глотнуть, как его поцеловали, крепко прижав к себе, осторожно касаясь плеч и спины. Сколько длился этот поцелуй, окончательно разрушивший все обещания, которые он себе дал, определить он не смог. Хиде-зо пришёл в сознание, только повалившись на пол. Полицейский и Хироки уже были на улице, прощаясь. -Благодарю вас за содействие. Я продолжу свою работу по поиску преступницы, прошу меня простить. Хироки, как ни в чём не бывало, вернулся в дом и попросил сложить ему обед. Он должен поскорее отправиться в магазин. Хиде-зо молча повиновался. Губы до сих пор горели.
-Чёрт бы побрал этого полицейского! – он настолько рассердился, что перемыл все полы в доме, отчистил ванную и даже приготовил ужин, хотя время только-только перешло полдень. Раскинувшись на футоне, он разбросал свои пышные юбки в стороны, подставляя ноги прохладному ветерку с веранды. Сезон приближался к осени, но днём ещё было тепло. Нужно было поторопиться и собрать денег на зиму. Тогда весной, он сможет начать постройку нового дома. Только прикрыв глаза от усталости, он услышал, как кто-то стучит по забору. Неужели Хироки опять позабыл свой обед? Или ему не удалось купить рыбы у рыбаков, и сегодня торговля потеряна? Поднявшись на ноги, он привёл себя в порядок и засеменил к воротам. Рыбки в пруду взволнованно зашлёпали на поверхности или ему это показалось? Чуть приоткрыв дверцу у ворот, он тут же подставил ногу и пресек проникновение гостя в сад. Противный полицейский инспектор снова зачем-то явился. Хиде-зо был сама вежливость. -Если вы к моему мужу, то он уже ушёл на рынок. Лицо мужчины растянулось в похотливой улыбке. -С вашим мужем я уже достаточно поговорил, теперь хотелось бы и с вами побеседовать! – Хиде-зо изо всех сил напрягался, чтобы держать дверь. Назойливый мужчина так и норовил просочиться на территорию. Покачав головой, Хиде-зо ответил: -Вы же прекрасно понимаете, что несмотря на вашу высокую должность, не могу пустить вас. Это попросту неприлично, напрашиваться в дом к даме, когда мужа её нет. Полицейский продолжал надавливать на дверь. Тон его уже перестал быть доброжелательным. -Прекрасно вы всё понимаете, госпожа. Зачем такая красивая молодая женщина согласилась на брак с таким дураком? Только в деньгах может быть причина. Хиде-зо окончательно разозлился. Да, Хироки совсем не выглядел умным. Иногда вёл себя по-простецки и даже немного неуклюже, но это не повод оскорблять его. Стоило только научить его и Хироки станет очень успешным купцом. А этот мерзкий тон, от которого у Хиде-зо мурашки по спине заходили. Так же он говорил, когда приставал к нему в чайном домике. -Давайте госпожа, не упрямьтесь. Я не буду вас подозревать, если окажите мне небольшую услугу. -Да пошёл ты!- Хиде-зо настолько сильно толкнул его, что неожидавший такого напора мужчина повалился наземь. Захлопнув дверь, Хиде-зо поспешил обратно в дом. Обхватив себя за плечи, он так и просидел весь день, не пошевелившись. Кто-то ещё несколько раз стучал по воротам, но, понимая, что это всё тот же полицейский, Хиде-зо заткнул уши и пропустил, когда вернулся Хироки. Почувствовав, что кто-то коснулся его плеча, он резко обернулся и хотел ударить, но, успокоившись, сник. -Прости, кажется, я напугал тебя… - сказал Хироки, осторожно касаясь его руки – Выглядишь плохо, что-то случилось? Впрочем, и сам Хироки выглядел нерадостно. Отводил глаза, а руки у него дрожали. -Не беспокойся – Хиде-зо попытался улыбнуться – Не нужно волноваться. Как прошёл день? Тебе удалось что-нибудь заработать? Хироки говорил о работе неохотно. -Могло быть и лучше, если б я пошёл раньше, уже почти все рыбаки продали свой товар другим. И мне достались почти остатки. Да ещё и… - он осёкся и окончательно отвернулся – Давай поедим, и я бы хотел пойти сразу спать. -Но ещё так рано? Как же горячая ванна? Ну-ка рассказывай всё! Значит, эта ищейка всё-таки что-то наговорила тебе обо мне? Подскочив на ноги, Хироки сердито уставился на женщину. Оглядел её яркую шёлковую одежду с переливающимися цветами, чуть подбеленное лицо и аккуратные красные губы. Если смотреть со стороны, то выглядел он очень красиво. Только Хироки в этот момент не видел этой красоты. -Он сказал, что ты мошенница, которой нужны мои деньги. Если хорошенько подумать, то ты постоянно просишь их у меня. Может ты и есть та преступница, о которой идёт слух в городе? Почему-то слышать такие слова для Хиде-зо оказалось очень болезненным. Раньше он бы просто рассмеялся обидчику в лицо, он почти гордился, что способен так легко обманывать людей, но сейчас слова Хироки словно камень полетели в душу. Опустив голову, Хиде-зо с силой поджал ярко обведённые губы. -Этот полицейский вот кто преступник! Он приставал ко мне два года назад в чайном домике! Настаивал, хвастаясь своей государственной должностью! Пытался склонить к интиму! Вот и пришлось проучить его!- острые глаза по-звериному сверкнули. Хироки шокировано покачал головой. -Так вы и, правда, знакомы… -Есть кое-что ещё, что ты должен знать! Можешь меня ненавидеть, но скрывать больше не вижу смысла.- поднявшись на ноги, Хиде-зо потянул пояс своего кимоно и стал стягивать свои многочисленные накидки и рубашки. Сначала лицо Хироки покраснело, а когда вся одежда упала к его ногам, стремительно побелел. Перед ним стоял мужчина, с чёрной татуировкой в виде птицы на плече, казавшейся сейчас похожей на дракона. -Я, та самая мошенница, Чёрная Хоо, что разыскивает полиция! Только с одной разницей - на самом деле я мужчина! И я никого не убивал и не травмировал. Не моя вина, что некоторые мужчины тянутся к другим женщинам, даже при наличии жены рядом! Понимая, что спектакль закончен и Хироки ещё долго будет находиться в трансе от произошедшего, он вернулся к своей одежде и снова стал облачаться в свой маскарад. Спустя несколько минут Хироки всё-таки смог к нему приблизиться. -Тогда тебе в любом случае придётся остаться у меня!- проговорил он взволновано – Стоит тебе только попытаться покинуть город и солдаты тут же схватят тебя! -О, не беспокойся, у меня есть мужская одежда. Никто не узнает меня! Они ведь ищут женщину! -Говорю же тебе, это опасно! Этот полицейский, должно быть, следит за нашим домом и даже за моей лавкой! Хиде-зо покачал головой. -Раз уж всё раскрылось, я верну тебе те тридцать рё, что получил. И шёлковую ткань, что взял из твоего хранилища. Из неё можно сшить отличный парадный костюм. Похлопав Хироки по плечу, Хиде-зо повернулся, чтобы направиться к себе в комнату за вещами. Торговец в этот момент перехватил его руку и повернул к себе лицом. Глаза смотрели в глаза. -Мы сможем обмануть его! Ты просто должен довериться мне! Скажи мне только своё настоящее имя. Теперь то я имею права его узнать. -Хиде-зо. Обычно я использую более красочные имена, но с тобой как-то не получилось. Поэтому я назвал почти настоящее. Доволен? -Хиде-зо, оставайся пока у меня. Деньги можешь не возвращаться, но должен отработать обещанный месяц. И ещё… я сегодня вспылил и пообещал этому полицейскому начальнику, что покажу нашу семейную жизнь. -Семейную жизнь? – Хиде-зо растерялся – Что за семейную жизнь? Мы же вроде всё ему показали. Наш быт… и даже…даже поцелуй! Хиде-зо приложил ладони к краснеющим щекам. Вспоминать для него было тяжело. Он уже давно не целовался, и этот единственный момент выбил его из колеи. -Ну, он стал говорить, что ты мошенница и не любишь меня, только мои деньги. Я рассердился и попросил не называть тебя мошенницей, что ты нежная и заботливая, любящая жена. – Хироки так легко говорил все эти комплименты, что ему становилось стыдно за свой обман. -Ну, я изо всех сил старался соответствовать этому. -Он же настаивал, что по одному поцелую ничего не видно. Сказал, что мошенница обманывала всех мужчин желающих уединиться с ней и не давала себя трогать…. -Ещё бы! -И он сказал, что отстанет от нас, только если мы покажем ему нашу интимную жизнь. Хиде-зо посмотрел на Хироки пристальнее, желая точно убедиться в услышанной фразе. -И ты, правда, согласился на это?- он недоверчиво поднял бровь. Хироки пожал плечами. -Я же тогда не знал, что ты мужчина. Подумал, что смогу тебя легко уговорить. Правда теперь я понимаю, что не очень хорошо осведомлён в этом вопросе. -Как это? – удивился Хиде-зо. Он уселся на подушку и вытянул ноги, обнажив красивые стопы. Хироки немного засмущался и опустил взгляд. -У меня же не было жены. Вот я и не знаю, что там показывать то надо. Я только слышал как что надо, но никогда не делал. Хиде-зо засмеялся. Посмотрел на Хироки сверху вниз и снова засмеялся. -Ты и не знаешь, поди, откуда дети берутся? -Их даёт Будда-сама – Хироки на полном серьёзе поклонился, сложив ладони лодочкой. Хиде-зо больше не мог на это смотреть и принялся кататься по полу. Наконец осознав весь ужас произошедшего, он сердито посмотрел на Хироки. -Знаешь, я дал обещание, что ни один человек не прикоснётся ко мне, но уже однажды ты его разрушил. А теперь ты хочешь показать незнакомому мерзавцу, как мы занимаемся любовью! Тридцать рё мне больше не нужны от тебя! Ты должен будешь отдать мне сто рё!
Аксессуары не купил, завтра опять поеду по магазинам. Зато мы с junjunpwo попали в Теорему - гнездо разврата, и купили себе по бутылочки Kirin'а Во-первых новый продукт, а во вторых платить 88 рублей за Asahi давила жаба. Но ещё в будущем нас ожидает неизведанное Sapporo:
ДжунДжунчик попугал меня чудовищными песнями разных исполнителей и страшными старенькими газетскими клипами. Там такой милый Рейта с длинными волосам. Такая лапочка! junjunpwo, тебе задание найти клип с Рейтой кидающим гитару и его год рождения. мне для статистики! Фанфик Руки/Рейта я тебе найду
Наш косплейный паровозик уверенно движется по своей линии! Правда конечной станции ещё даже не видно! А времени у меня осталось всего полторы недели! Я так хочу успеть порадовать своего пухлика готовым косплеем! И сказать ему много тёплых слов! Сегодня выкроил армвормеры. Вообще не представлял как их делать, сверялся с инструкцией по шитью перчаток. Боюсь только, что не хватит тесьмы, она там везде. Сейчас надо выползать в дождь и покупать кучу всяких украшений и аксессуаров. Вперёд, только вперёд!
Я решил поискать какой-нибудь очёт про прошедший екатеринбургский фест и внезапно наткнулся на строчку про парное дефиле: Рожденные хаосом - j-rock group D - "7th rose"
Вот кстати фото данной пары: взято вконтакте у них читать дальше
Смотрю и не могу понять. Кого косплеит вторая девушка - Хиде-зо? Руиза? Всё таки это Руиза Косплей неплохой Я говорю "косплей плохой", когда он реально плохой, сразу видно ребята старались. Видео их дефиле пока не нашёл, чуть позже надеюсь будет. Только пара дымных фото, да у них был дым! но по ним непонятно нихрена.
Так же в отчёте я прочёл, что кто-то косплеил DELUHI, но я не знаю как они выглядят, поэтому не знаю кого искать. Ещё я понял, что на АБ вся одиночка идёт солянкой. Нет как у нас j-visual дефиле. Дж-рокеров хрен отыщешь, если они и были.